FRANCAIS
TEMOIGNAGES
RETOUR / BACK / RÜCKWÄRTS
 EVIDENCES
ENGLISH

« Mes séjours au Japon »

cliquer pour agrandir / click to enlarge / Vergrössern hier
eXTReMe Tracker
par JOHN*
de Taïwan

[*transposition anglaise
du prénom chinois]


RETOUR / BACK / RÜCKWÄRTS
RETOUR TEXTES / BACK TO TEXTS / ZURÜCK ZU TEXT
TEMOIGNAGES
JZ JOHN
RICHARD OMAR
MARGINAL A LYON JOACHIM
PAUL FRANCIS
ALF CHRISTIAN
cliquer pour ouvrir / click to open / veröffnen hier NATUBOTTES
SUITE / NEXT / VORWÄRTS

Mes séjours au Japon

       C’était en octobre 2007 ; j’effectuais mon second voyage en solitaire au Japon. En passant devant une boutique qui vendait des chaussures et des bottes, j’ai jeté un œil sur l’étalage des bottes en caoutchouc. Et soudain, je ne sais pas ce qui m’a pris, j’ai fait demi-tour, et je suis entré dans cette boutique. J’ai aussitôt acheté une paire de bottes en caoutchouc, puis je les ai enfilées et je suis sorti... En marchant dans la rue avec mes nouvelles bottes en caoutchouc, j’étais encore tout troublé et mon esprit était vide... Mon visage était tout rouge et brûlant. J’étais même un peu sonné… Je ne cessais de me répéter à voix basse : qu’est-ce qui ne tourne pas rond chez moi, qu’est-ce qui ne tourne pas rond chez moi…

       Depuis lors, et jusqu’à maintenant, je planifie à peu près un voyage par an au Japon, en bottes de caoutchouc. J’ai fait le vœu que dans la mesure du possible, j’en ferai un chaque année, au printemps, en été, en automne, en hiver, à l’Est, à l’Ouest, au Sud, au Nord du Japon. Oui, tout seul, et en bottes de caoutchouc.

       Aujourd’hui encore, je m’interroge sur ce moment magique où j’ai pris soudainement la décision de retourner dans la boutique, où j’ai osé acheter une paire de bottes en caoutchouc, et où, au lieu de renfiler mes baskets je suis sorti avec ces nouvelles bottes aux pieds. Je marchais en bottes de caoutchouc à la vue de tous… De tous !... Et ce pour la première fois de ma vie ! Pourquoi cette pulsion soudaine ? Pourquoi à ce moment précis? Combien d’audace il m’avait fallu? Combien de désir j’avais accumulé... Je m’interroge encore et encore. J’ai depuis complètement oublié combien les bottes ont coûté, mais je ne souviens encore comme mon visage était rouge.

       Je m’organise chaque année pour mon séjour de dix à quatorze jours au Japon. D’ordinaire je n’emporte qu’une seule paire de bottes en caoutchouc, non toilées, celles qu’on peut voir sur mes photos. Et je ne prends qu’un sac à dos, un bidon, ainsi que ma casquette. Arrivé au Japon, je prends un peu de repos à l’hôtel. Dès le lendemain, j’enfile mes bottes en caoutchouc, règle l’hôtel, puis commence mon périple botteux. Mes baskets ? C’est le plus souvent une vieille paire, en mauvais état, dont je me débarrasse à l’hôtel. Une fois que j’ai enfilé mes bottes en caoutchouc et jeté mes baskets à la poubelle, je suis généralement dans un grand état d’excitation ! En effet, ce geste montre une décision, une action, un commencement… Et le retour du véritable John…

       Depuis 2007, j’ai répété six fois ce rituel. Au début, j’étais un peu inquiet et je choisissais de voyager uniquement en hiver. Pourquoi ? La neige. En hiver, ça semble normal de porter des bottes en caoutchouc. En fait, non. Je vis dans une région sub-tropicale et bien sûr, j’ignorais tout cela avant. Ensuite, j’ai voulu expérimenter divers plaisirs à diverses saisons, toujours au Japon. Ouais, je suis un peu cinglé. En 2010, j’ai parcouru l’île d’Hokkaido en… juillet. L’été. Je me suis promené tout le temps en bottes en caoutchouc noir, en public, en plein soleil, en pleine journée. Je me rendais bien compte que les gens de l’endroit me dévisageaient d’un air interrogateur… Mais je poursuivais ma route, en essayant de les ignorer. D’ailleurs je jubilais : je prouvais ainsi mon attachement à mes bottes en caoutchouc. Je suis sûr que vous me comprenez, n’est-ce pas ?

       Bon, pour être honnête, ça ne marchait pas à 100%. Il m’est arrivé de ressentir de la réprobation dans le regard des gens. L’an dernier, je visitais un zoo dans le sud du Japon. Un samedi après-midi ; par une température d’environ 28°C… Alors que j’observais un pingouin, je me rendis compte que de nombreux parents et enfants m’entouraient et me dévisageaient… Ca a sérieusement contribué à gâcher ma journée.

       Et puis...? Eh bien... Je sais ce que je veux, ce au-devant de quoi je vais, en bien comme en mal. Parfois mon esprit chavire rien qu’à penser aux bottes en caoutchouc. Mon expérience n’est pas très grande, mais ce séjour annuel est le moment le plus important de toute ma vie. Je travaille très dur toujours dans l’attente et l’organisation de mon prochain séjour au Japon. D’une certaine façon, je sais une chose : si je ne l’avais pas accompli, quel plaisir j’aurais perdu, combien ma vie aurait manqué d’attrait, et combien vide elle me semblerait…

       Pourquoi uniquement au Japon ? Pourquoi toujours uniquement ces bottes en caoutchouc non toilées ? Et pas d’autres? Pourquoi en solitaire ?

       J’ai transformé la formule française « Je pense, donc Je suis », en « Je porte, donc je suis ». Grâce à ces séjours, j’ai découvert qui j’étais réellement, et d’autres aspects de ma personnalité. Découvert quelque chose de profond en moi. Appris à faire face à moi-même : que ce soit sur les bottes en caoutchouc, le fait que je sois gay ou autre. Je ne peux rien éluder ni cacher, ni me mentir à moi-même quand je voyage seul au Japon. Dans ces périples, je me dévoile entièrement, franchement, honnêtement. Seul? Oh que non !! Au contraire, je reçois beaucoup de ces voyages, bien plus que je n’en aurais espéré auparavant. Soudainement, les bottes en caoutchouc ne sont plus seulement symboliques… mais deviennent un catalyseur et mettent en avant et soulignent ce à quoi je n’avais jamais songé, et travaillent mon esprit. Soudain, les bottes en caoutchouc ne sont plus seulement symboliques… mais deviennent une des nécessités vitales. Littéralement, elles m’ont permis de comprendre, d’apprendre, d’apprécier la nécessité pour moi d’une nouvelle vie, en lieu et place de celle que j’avais vécue. Je n’ai pas seulement pris la mesure de ce que signifiaient les bottes en caoutchouc, mais j’ai réellement élargi mon univers.


[...]

Témoignage
de John (de Taïwan)
Traduction
de Pascal Bourcier

SUITE / NEXT / VORWÄRTS


SITE WEB / WEBSITE
RETOUR GALERIE / BACK TO GALLERY / ZURÜCK ZU GALERIE
NOUVEAU / NEW / NEU
SITE WEB / WEBSITE
RETOUR TEXTES / BACK TO TEXTS / ZURÜCK ZU TEXT
NOUVEAU / NEW / NEU

GUMICSIZMA
GUMMISTIEFEL
GUMMISTÖVLAR
BOTAS DE GOMA
BOTTES CAOUTCHOUC
RUBBER BOOTS
STIVALI DI GOMMA
RUBBER LAARZEN
KUMISAAPPAAT