Petit exercice synthétique pour Pascal Bourcier : faire tenir en quatres pages et avec une iconographie imposée, un regard à la fois historique et un guide touristique : une gageure !
Il a réussi, à une époque où la ville de Troyes n'avait pas encore toute l'aura qu'elle a aujourd'hui, à faire partager son amour pour la Capitale Historique de la Champagne autour de quatre axes : "d'ogive et de vitrail"; le "beau XVIème siècle troyen", "de craie, de bois et de torchis" et enfin "l'époque moderne"...
L'article reste aujourd'hui encore une belle entrée en matière pour qui veut découvrir la superbe ville aux colombages, et aux dix églises classées...
A little and summary exercise for Pascal Bourcier : in four pages and with photos chosen by the editor, he had to give an historical and touristical point of view about the city... What a challenge !
He gave to the readers all his love for the Historical Capital of Champagne at a time when the city of Troyes was not as famous as today, and he divided it into four main topics : "of ribs and stained-glass windows", "the Lovely Troyes in XVIth Century", "of chalk, wood and daub" and "the modern time"...
This article is still very useful as an introduction to the wonderful city of Troyes with its half-timbered houses and its ten listed churches...